Le topic des expressions détestables et/ou à la mode, étude linguistique de Culture |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() ![]() |
Le topic des expressions détestables et/ou à la mode, étude linguistique de Culture |
![]()
Message
#901
|
|
![]() Débutant ![]() Groupe : Members Messages : 295 Inscrit : 29/06/2012 Lieu : Paris Membre no 8,543 Tribune : Canapé ![]() |
Pour brainstorm dans mon ancien bureau on utilisait : "tempête de cerveaux"
![]() |
|
|
![]()
Message
#902
|
|
![]() Herr Oberst ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 31,223 Inscrit : 09/01/2009 Lieu : Hauts-de-Seine Membre no 163 Tribune : Non précisée ![]() |
Tabarnak
-------------------- I was posting on Culture before it was cool.
|
|
|
![]()
Message
#903
|
|
Débutant ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 522 Inscrit : 09/12/2009 Lieu : Poissy Membre no 1,352 Tribune : Non précisée ![]() |
Même en contexte, c'est pénible les anglicismes quand t'as un équivalent dans notre langue, ça fait vraiment histoire de se donner un genre. Les mots anglosaxons font désormais partie du language technique... En informatique en tout cas. On ne fait plus de réunion mais des BrainStorming ou des Meeting On ne planifie plus une exécution dans un référentiel d'ordonnanceur, on Schedule un job dans un batch On ne fait plus d'arrêt/relance ou de redémarrage mais des stop/start ou des reboot Quand on parle d'un administrateur de base de donnée, on donne son terme anglais le DBA (Data Base Administator) On ne sait plus écrire le mot "serveur" en français, on l'écrit à l'anglaise "server"... pareil pour le mot "connexion" avec "connection" ou "processus" par "process" etc... Lorsqu'une action doit être faite dans les plus bref délai, on te demande de la faire ASAP On change les noms de tes responsables hiérarchiques par des noms anglais "Skill Center", "production manager", etc... Enfin normale quoi ![]() |
|
|
![]()
Message
#904
|
|
![]() Débutant ![]() Groupe : Members Messages : 787 Inscrit : 13/01/2009 Lieu : Paris Membre no 553 Tribune : Canapé ![]() |
Les mots anglosaxons font désormais partie du language technique... En informatique en tout cas. On ne fait plus de réunion mais des BrainStorming ou des Meeting On ne planifie plus une exécution dans un référentiel d'ordonnanceur, on Schedule un job dans un batch On ne fait plus d'arrêt/relance ou de redémarrage mais des stop/start ou des reboot Quand on parle d'un administrateur de base de donnée, on donne son terme anglais le DBA (Data Base Administator) On ne sait plus écrire le mot "serveur" en français, on l'écrit à l'anglaise "server"... pareil pour le mot "connexion" avec "connection" ou "processus" par "process" etc... Lorsqu'une action doit être faite dans les plus bref délai, on te demande de la faire ASAP On change les noms de tes responsables hiérarchiques par des noms anglais "Skill Center", "production manager", etc... Enfin normale quoi ![]() C'est en partie ça qui me donne envie de chier sur le monde du travail ![]() J'ai déjà entendu "il faut trouver le skill adapté" ![]() ![]() |
|
|
![]()
Message
#905
|
|
![]() Bonjour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 20,834 Inscrit : 27/11/2008 Membre no 5 Tribune : Non précisée ![]() |
Les mots anglosaxons font désormais partie du language technique... En informatique en tout cas. On ne fait plus de réunion mais des BrainStorming ou des Meeting On ne planifie plus une exécution dans un référentiel d'ordonnanceur, on Schedule un job dans un batch On ne fait plus d'arrêt/relance ou de redémarrage mais des stop/start ou des reboot Quand on parle d'un administrateur de base de donnée, on donne son terme anglais le DBA (Data Base Administator) On ne sait plus écrire le mot "serveur" en français, on l'écrit à l'anglaise "server"... pareil pour le mot "connexion" avec "connection" ou "processus" par "process" etc... Lorsqu'une action doit être faite dans les plus bref délai, on te demande de la faire ASAP On change les noms de tes responsables hiérarchiques par des noms anglais "Skill Center", "production manager", etc... Enfin normale quoi ![]() C'est pas du langage technique c'est de la connerie. |
|
|
![]()
Message
#906
|
|
![]() Bend It Like Vairelles ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Rédacteurs Messages : 36,184 Inscrit : 20/12/2008 Lieu : Copenhague, DK Membre no 15 Tribune : Canapé ![]() |
Top player, top defenseur, etc...
-------------------- Culture Bowl II champion
Monarch Bowl I, II champion |
|
|
![]()
Message
#907
|
|
![]() Dieu tout-puissant ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 74,220 Inscrit : 10/01/2009 Lieu : IIe Membre no 230 Tribune : Non précisée ![]() |
IZI
|
|
|
![]()
Message
#908
|
|
![]() Débutant ![]() Groupe : Banned Messages : 1,947 Inscrit : 22/02/2011 Membre no 4,316 Tribune : Viré du stade ![]() |
Dans le langage du foot celles qui m'énervent le plus sont "sentinelle" et "rampe de lancement".
|
|
|
![]()
Message
#909
|
|
![]() Administrator ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Root Admin Messages : 85,430 Inscrit : 13/11/2008 Lieu : Dark Side of the Moon Membre no 1 Tribune : Viré du stade ![]() |
Top player, top defenseur, etc... "meilleur défenseur central du monde" -------------------- A été retweeté par Gianluca Di Marzio, PRINCE des transferts, PAPE des rumeurs, OMNISCIENT du mercato, le dimanche 2 août 2015 à 00h35.
"Derrière chaque surfeur se cache un requin". "ptit binoclard webmaster pour Footix qui occupe son célibat comme il peut ! cousin de dubdadda !" |
|
|
![]()
Message
#910
|
|
![]() Le médiateur ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 16,895 Inscrit : 12/01/2009 Membre no 538 Tribune : Boulogne rouge ![]() |
"meilleur défenseur central du monde" "meilleur joueur du monde" à ce compte là. -------------------- La modération apprécie et récompense la lèche.
|
|
|
![]()
Message
#911
|
|
![]() J'aime bien quand ça fait craque... ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 2,934 Inscrit : 13/05/2009 Membre no 971 Tribune : Viré du stade ![]() |
|
|
|
![]()
Message
#912
|
|
![]() Administrator ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Root Admin Messages : 85,430 Inscrit : 13/11/2008 Lieu : Dark Side of the Moon Membre no 1 Tribune : Viré du stade ![]() |
"meilleur joueur du monde" à ce compte là. Dans le fond, complètement d'accord mais actuellement c'est utilisable. -------------------- A été retweeté par Gianluca Di Marzio, PRINCE des transferts, PAPE des rumeurs, OMNISCIENT du mercato, le dimanche 2 août 2015 à 00h35.
"Derrière chaque surfeur se cache un requin". "ptit binoclard webmaster pour Footix qui occupe son célibat comme il peut ! cousin de dubdadda !" |
|
|
![]()
Message
#913
|
|
![]() Pilier du forum ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages : 10,206 Inscrit : 13/05/2009 Membre no 970 Tribune : Non précisée ![]() |
Les mots anglosaxons font désormais partie du language technique... En informatique en tout cas. On ne fait plus de réunion mais des BrainStorming ou des Meeting On ne planifie plus une exécution dans un référentiel d'ordonnanceur, on Schedule un job dans un batch On ne fait plus d'arrêt/relance ou de redémarrage mais des stop/start ou des reboot Quand on parle d'un administrateur de base de donnée, on donne son terme anglais le DBA (Data Base Administator) On ne sait plus écrire le mot "serveur" en français, on l'écrit à l'anglaise "server"... pareil pour le mot "connexion" avec "connection" ou "processus" par "process" etc... Lorsqu'une action doit être faite dans les plus bref délai, on te demande de la faire ASAP On change les noms de tes responsables hiérarchiques par des noms anglais "Skill Center", "production manager", etc... Enfin normale quoi ![]() Et t'as pas l'impression de bosser avec Van Damme ? Parce que franchement niveau ridicule ça se vaut ![]() |
|
|
![]()
Message
#914
|
|
![]() Rock 'n Roll ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 10,269 Inscrit : 11/01/2009 Lieu : Toulouse Membre no 489 Tribune : Canapé ![]() |
En tout cas ça fait de formidables excuses pour les neuneus qui ne savent pas écrire "serveur" et "connexion"
![]() -------------------- Brylcreem, creatine, and a bag of Charlie Sheen.
|
|
|
![]()
Message
#915
|
|
![]() #TeamZemmour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 48,903 Inscrit : 25/02/2009 Lieu : Berlin, Zion Membre no 813 Tribune : Autre club ![]() |
Arrêtez de bosser avec des cons aussi
-------------------- J'en suis au même niveau.
Sauf que moi je peux pas enchaîner 2 jours de suite :ph34r: 1970 - 2010 |
|
|
![]()
Message
#916
|
|
Débutant ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 522 Inscrit : 09/12/2009 Lieu : Poissy Membre no 1,352 Tribune : Non précisée ![]() |
Et t'as pas l'impression de bosser avec Van Damme ? Parce que franchement niveau ridicule ça se vaut ![]() Nan parce qu'au final j'avoue m'être "prit au jeu" je dirais. Ca parait ridicule je suis d'accord, et certains termes me blase, mais au final tu fini par utiliser les même mots. Sauf pour les BrainStorming ou meeting, là j'y arrive pas. Mais pour le reste c'est devenu naturel. |
|
|
![]()
Message
#917
|
|
Débutant ![]() Groupe : Banned Messages : 1,338 Inscrit : 15/10/2011 Membre no 8,163 Tribune : Non précisée ![]() |
Et t'as pas l'impression de bosser avec Van Damme ? Parce que franchement niveau ridicule ça se vaut ![]() Je vois pas en quoi. Brainstorming et meeting sont désormais utilisés en langue française. Process plutôt que processus, ça me parait OK. Le monde des geek utilise depuis plus d'une décennie "reboot" plutôt que "redémarrage". Pour le reste, tout dépend du langage utilisé avec les clients. Mais on est dans l'informatique, dont le langage a souvent été inventé en anglais et pas forcément bien traduit en français. Ca me parait naturel dans certains milieux d'utiliser un langage complètement différent. Si tu es dans la finance, dans certains sports, dans le graphisme, en marketing, ce sera pareil, tu auras des mots anglais qui vont se greffer un peu partout et qui seront ou sont déjà utilisés dans le dictionnaire Larousse. Ca ne me choque pas trop. Tout dépend du métier et des clients. En revanche, à l'écrit: "regarde ta connection" ou "change de server", c'est très laid. ![]() |
|
|
![]()
Message
#918
|
|
![]() Coucou c chouchou ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 3,366 Inscrit : 08/09/2010 Membre no 1,917 Tribune : Auteuil rouge ![]() |
Quand je taffais en centre d'appel c'était les rois des termes anglo saxons aussi. Le simple superviseur qui sert juste a regarder les temps d'appel est un "team manager". L'espere de moteur de recherche ou on tape un mot clé pour avoir une aide est la "knowledge base" etc etc ... c'était d'un ridicule surtout pour des tafs aussi pourris
|
|
|
![]()
Message
#919
|
|
Débutant ![]() Groupe : Adhérents CulturePSG Messages : 522 Inscrit : 09/12/2009 Lieu : Poissy Membre no 1,352 Tribune : Non précisée ![]() |
Quand je taffais en centre d'appel c'était les rois des termes anglo saxons aussi. Le simple superviseur qui sert juste a regarder les temps d'appel est un "team manager". L'espere de moteur de recherche ou on tape un mot clé pour avoir une aide est la "knowledge base" etc etc ... c'était d'un ridicule surtout pour des tafs aussi pourris C'est clairement ce qui me gonfle le plus ! Pourquoi a t-on besoin de donner des noms anglo saxons aux responsables ou aux services ? Team Manager, Production Manager, Business Unit, Skill Center, et d'autres noms que j'ai oubliés... |
|
|
![]()
Message
#920
|
|
![]() #TeamZemmour ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Members Messages : 48,903 Inscrit : 25/02/2009 Lieu : Berlin, Zion Membre no 813 Tribune : Autre club ![]() |
Le plus triste ça reste quand même de venir couiner sur un forum pendant que tu n'as jamais parlé de ça à ton chef qui lui utilise tous ces termes en étant fier "comme un bar tabac".
-------------------- J'en suis au même niveau.
Sauf que moi je peux pas enchaîner 2 jours de suite :ph34r: 1970 - 2010 |
|
|
![]() ![]() |
Version bas débit | Nous sommes le : 16/07/2025 02:04 |