Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : Le topic des expressions détestables et/ou à la mode
Forum de Culture PSG > Les forums du Bas : Parce que la communauté ne parle pas que de foot > Forum Général
Pages : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59
Iaropolk14
Citation (Rhumcharette @ 18/08/2011 à 17:27) *
Sinon possible d'avoir les "traductions" de vos phrases la parce que même en ayant assimiler le principe je bite rien du tout ohmy.gif

Tu aimes avoir le choix dans la date ? smile.gif
PuceDeBarbesLaFaMiLLe8013
"non mais" les joueurs ne sont pas à fond là
RHUMCHA14
Citation (Iaropolk @ 18/08/2011 à 19:20) *
Tu aimes avoir le choix dans la date ? smile.gif

Merci la j'ai compris smile.gif
Alchemist
"se télescoper"

se heurter, se percuter... non "se télescoper" mellow.gif
Ashura
Euh oui enfin là c'est un verbe communément admis, présent dans les dictionnaires... à ce rythme là vous allez finir par partir en croisade contre la langue française ph34r.gif
Alchemist
On est d'accord, c'est un synonyme. wink.gif

Mais ce mot là on l'entend uniquement dans les matchs de foot et ça me saoule c'est tout. happy.gif
Befa
Moins en vogue qu'il y a quelque temps, mais "je t'envoie le dossier qui va bien" me saoulait fortement au taf.
CL
Citation (Ashura @ 18/08/2011 à 23:17) *
Euh oui enfin là c'est un verbe communément admis, présent dans les dictionnaires... à ce rythme là vous allez finir par partir en croisade contre la langue française ph34r.gif

Si tu fais la liste de toutes les expression du topic et que tu décides de ne plus les utiliser, cela risque de faire des phrases plutôt fades en effet ph34r.gif
k0bestyling
"grosso merdo", je trouve cette expression insuportable.

Et les gens qui utilise le "m'sieu" en permanence au taff pour t'adresser la parole.
"Pas de soucis m'sieu", "avec plaisir m'sieu", ... - gab.gif
ikki
Citation (kobe64 @ 19/08/2011 à 10:27) *
"grosso merdo", je trouve cette expression insuportable.

Et les gens qui utilise le "m'sieu" en permanence au taff pour t'adresser la parole.
"Pas de soucis m'sieu", "avec plaisir m'sieu", ... - gab.gif

Déjà toi on t'appelle. ph34r.gif
Jacky Transpi
"de qualité germaine" et "C'te" pour du masculin ici.

"le torchon brûle" (avec "parti pour rester" déjà cité) chez mes bouffons de confrères.

"Gros sur la patate" chez Fiorèse, "prendre les matchs les uns après les autres", qui me rappelle une interview de fin de match d'Alonzo qui disait que cette expression était "débile, on va pas les jouer tous en même temps" en regardant le journaliste comme un pauvre demeuré neokill@h.gif
Babou1
Fiorese c'est "gros A la patate" il me semble.

Sinon +1 pour le "C'te" et le "ca va que" me fait bien mal aussi.
Plus généralement le "grosso merdo" j'ai envie de molarder sur le coupable vahid.gif vahid.gif
Fanfan
Un mec qui me sort la phrase suivante:

"Depuis que je connais mon père, il bosse dans cette entreprise"

voodoo chile.gif
Iaropolk14
Arrête de te moquer c'est pas rigolo d'être adopté...
sibbboon
Le verbe basher. :scourmy:

Citation (scourmy @ 24/08/2011 à 10:05) *
non, mais moi ,je m'en fous, je bashe rarement un coach (le dernier était Lacombe).
Et surtout, je ne peux pas basher un ancien joueur qui m'a fait rêver. au mieux, c'est aux dirigeants de le basher, pas à moi

Comme, je n'ai jamais bashé, et je ne basherai jamais ni Susic (Bosnie) ni Fournier (AJA) ni Paul Le Guen (Oman) ni JL Vasseur (Créteil) ni Bathenay
CL
En plus il l'écrit comme s'il était sur Linux.
Dagoberto
le wesh gro voir le gro tout court avec 95% des gars qui pensent que c'est gros alors que c'est (né)gro.

Hier dans la rue "WESH GRO§" @2 petits blanc de 15 ans aka44.gif
Dragosteadintei14
Citation (Dagoberto @ 24/08/2011 à 10:48) *
le wesh gro voir le gro tout court avec 95% des gars qui pensent que c'est gros alors que c'est (né)gro.

Hier dans la rue "WESH GRO§" @2 petits blanc de 15 ans aka44.gif

Moi je le dis. julm3.png
Boulick
Citation (Pigeon des Açores @ 24/08/2011 à 11:31) *
Moi je le dis. julm3.png

Houdini
"à ce prix là ils nous l'amènent/on leur amène à pied"
Depuis le début du mercato, cette expression à du être sorti une bonne trentaine de fois, izily.
Sneijder
C'est devenu un bon topic de misanthropes ici cool.gif

"Soi-disant" : j'ai jamais pu blairer cette expression, que ce soit dans la vie ou sur un forum vahid.gif
Son usage est de plus souvent illogique. Exemple : un transfert soi-disant acquis. Comment un transfert peut-il dire de lui même qu'il est acquis ?

De façon générale, les "si vous n'êtes pas capables de comprendre que..." et ses variantes n'apportent rien et pourrissent les discussions du haut.
Dragosteadintei14
J'aime pas trop tous les raccourcis professionnels, le dernier en date: "Machine est en congé-mat".

J'avais envie de faire une blague pourrie sur un camp de vacances sur les mathématiques mais je me suis abstenu. aaaaze.gif
Mendoza
Citation (Babou1 @ 23/08/2011 à 20:33) *
Plus généralement le "grosso merdo" j'ai envie de molarder sur le coupable vahid.gif vahid.gif



Et la variante "grosso merdo" , des envies de crime .
Ashura
Citation (Mendoza @ 30/08/2011 à 14:43) *
Et la variante "grosso merdo" , des envies de meurtre .


Grosso merdo est une variante de grosso merdo ? ohmy.gif
Sneijder
Citation (Mendoza @ 30/08/2011 à 14:43) *
Et la variante "grosso merdo" , des envies de meurtre .


"grosso merdo" est une variante de "grosso merdo" ? huh.gif
Il a dû lire "grosso modo".

Il y a aussi les expressions issues du latin qui servent juste à se la péter que je n'aime pas. "In fine" par exemple. Pourquoi ne pas dire tout simplement "au terme de..." ou "finalement" à la place ? En plus, j'ai l'impression qu'elle est très souvent utilisée à tort, un peu dans le sens de "si on analyse finement" et non dans le sens correct qui est "à la fin".
Carlton
Ce qui me saoule le plus, c'est l'utilisation du "en mode" à toute les sauces.

"T'es en mode venere ou quoi ?"
"Ça y est, fini le taff, je suis en mode vacances"
"Il est en mode je me la pète"
"Il nous a raconté l'histoire en mode bègue"


etc...
Rolit
IZI
Jacky Transpi
Citation (Sneijder @ 30/08/2011 à 14:59) *
Il a dû lire "grosso modo".


Nan ça c'est quelqu'un d'autre apparemment ph34r.gif
Beuzech
"Non mais faut arrêter..."

J'avoue je dois l'utiliser moi-même parfois. aaaaze.gif
Evil
mode/on ... mode/off


Dans le langage parlé être "en mode..."
Jacky Transpi
Citation (Evil @ 02/09/2011 à 15:53) *
mode/on ... mode/off


Dans le langage parlé être "en mode..."


C'est cadeau
scourmy
Citation (CrazyLiam @ 24/08/2011 à 10:42) *
En plus il l'écrit comme s'il était sur Linux.

tongue.gif ph34r.gif j'aurai écrit je #!/bin/bash plutôt
orel
Celles qui m'énervent le plus :

"moi personnellement je pense"
"je voudrais savoir qu'est-ce qu'il faut faire"
"au jour d'aujourd'hui"
"malgré que"

Et au taf :

"je suis le backup de Robert pendant ses congés"
"tu peux me forwarder le mail ?"
"je vais investiguer"
"à l'année prochaine" (dernier jour de taf de décembre)
"t'as pris ton après-midi?" (quand tu pars à 18h)
"t'as passé un bon week-end?" (le lundi matin au taf) et la variante t'as fait quoi ce week-end?
Fred
Citation (orel @ 02/09/2011 à 16:26) *
Celles qui m'énervent le plus :

"moi personnellement je pense"
"je voudrais savoir qu'est-ce qu'il faut faire"
"au jour d'aujourd'hui"
"malgré que"

Et au taf :

"je suis le backup de Robert pendant ses congés"
"tu peux me forwarder le mail ?"
"je vais investiguer"
"à l'année prochaine" (dernier jour de taf de décembre)
"t'as pris ton après-midi?" (quand tu pars à 18h)
"t'as passé un bon week-end?" (le lundi matin au taf) et la variante t'as fait quoi ce week-end?


t'a oublié Bonjour wink.gif
orel
Citation (Fred @ 02/09/2011 à 16:29) *
t'a oublié Bonjour wink.gif


Mince je suis juste associable en fait cool.gif
Naka
"tu vois" mad.gif
L'utilisation du verbe faire au lieu de dire - gab.gif
Ashura
Citation (orel @ 02/09/2011 à 16:26) *
"t'as pris ton après-midi?" (quand tu pars à 18h)


Cherche pas plus loin, tu bosses juste avec des trous du cul cool.gif
PuceDeBarbesLaFaMiLLe8013
Citation (Ashura @ 02/09/2011 à 18:40) *
Cherche pas plus loin, tu bosses juste avec des trous du cul cool.gif


+1, tel que je me connais ça partirait vite en vrille neokill@h.gif
RHUMCHA14
Citation (KaRiMZiANiSiSiLaFaMiLLe93 @ 02/09/2011 à 20:13) *
+1, tel que je me connais ça partirait vite en vrille neokill@h.gif


Fais pas le mec toi 18h ça fait bien longtemps que t'es plus la tongue.gif
PuceDeBarbesLaFaMiLLe8013
Citation (Rhumcharette @ 02/09/2011 à 20:14) *
Fais pas le mec toi 18h ça fait bien longtemps que t'es plus la tongue.gif


Ah cette belle époque sad.gif

La plus grosse blague c'est qu'ils m'ont rappelé parce qu'ils cherchaient des stagiaires, j'ai réussi à placer une petite rebeu de mon école edhelas.gif

Dommage qu'elle soit cheum, ça aurait pu être un bon prétexte de détournement 3984400250127_jaimz_p3d0b34r_3.gif
Ronan
Citation (Fred @ 02/09/2011 à 10:29) *
t'a oublié Bonjour wink.gif


Le franglais c'est cool ça fait corporate laugh.gif
Gabadou
bon je viens d'etre revolté!!!
Deja que j'aimais pas trop qu'un inconnu me dise "mon frere" on vient de me dire: vas y fait pas le batard Ma frère
voodoo chile.gif
Ronan
Le "en revoir" et le "que même"
foyan
"A ta dispo pour en parler"

Elle me saoule celle la, si j'ai un truc à te demander jvais venir te voir, j'ai pas besoin de ton accord pour ca.
Dragosteadintei14
Citation (abderinho @ 09/09/2011 à 20:38) *
bon je viens d'etre revolté!!!
Deja que j'aimais pas trop qu'un inconnu me dise "mon frere" on vient de me dire: vas y fait pas le batard Ma frère
voodoo chile.gif

Arrête de tailler Bilbo. edhelas2.gif

Sinon jamais entendu ton truc mais ça doit rendre pas mal. neokill@h.gif
Jacky Transpi
Citation (Pigeon des Açores @ 14/09/2011 à 15:30) *
Arrête de tailler Bilbo. edhelas2.gif

Sinon jamais entendu ton truc mais ça doit rendre pas mal. neokill@h.gif


Ouais j'ai des potes qui disent ça aussi
J'pensais que c'était une expression du 14 ph34r.gif
Rodo
Entendu dans un bureau : tu m'as "forwarder" le mail ?

apparemment c'est assez courant comme mot mais j'comprends pas le délire de mélanger Francais/Anglais.
psycraft
Citation (Rodo @ 28/09/2011 à 21:49) *
apparemment c'est assez courant comme mot mais j'comprends pas le délire de mélanger Francais/Anglais.


Ca peut permettre de faire de bons sketches.

Iaropolk14
Entendue plusieurs fois au taf de la part d'une de mes N+1 pourtant hyper sympa : pour dire qu'il y a un problème caché, sous-jacent, difficilement explicable en l'état : "il y a un loup". Exemple : "Sylvain Armand n'est bon que les années qui précèdent ses renouvellements de contrat, il y a probablement un loup".

voodoo chile.gif
Bab
Une "siouxerie"
C'est "siouxe"
C'est "touchy"
mbia.gif
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.