En fait, dans ma démarche, j'ai voulu des personnages japonais mais un peu "occidentalisés" (je ne sais pas si ca se remarque vraiment sur les tofs).
Le tatouage japonais est tellement codifié que je n'ai pas voulu me faire encrer qqchose de traditionnel. D'abord par respect pour cet "art" (je pense que là-bas ca a une autre importance qu'en Europe) et puis aussi pour ne pas me retrouver avec n'importequoi.
D'ailleurs, on le voit mal sur la photo, un symbole japonais est placé en bas de mon biceps. Au départ je voulais le symbole signifiant "sacrifice" en jap.
Avec mon tatoueur on fait les recherches (dico, net, un ami parlant jap depuis pas mal d'années) et on est tombé d'accord sur un kanji qui revenait le plus souvent. Sur ce, je me le fais piquer.
Quelques mois après, je retourne voir ce fameux pote connaisseur en jap. Il accueillait justement avec un de ses correspondants de Tokyo pour une semaine.
Après discussion et pas mal de verres, le mec vient vers moi un peu gêné et me dit en anglais "j'aimerais savoir pourquoi tu t'es fait tatouer le kanji "bâton" sur le bras ?"
Ca aurait pu être pire on va dire