Tout d'abord merci au TOP14 ©
Bon j'aimerais bien tenter une formation pour avoir le bagage nécessaire me permettant de m'insérer un peu mieux dans la société qu'est la votre

J'aimerais pour cela tenter des études pour devenir traducteur interprète. J'ai cru comprendre qu'il fallait donc partir en LEA et ça me broute déjà le fion (malédiction familiale, le père et le frère n'ont jamais vu la licence

). J'ai vu en recherchant vite fait dans des documents de la comission européenne (

) qu'une école en france est l'ISIT. Tout d'abord est-ce possible avec un dossier... Atypique ? Bac STG Marketing (sisi la famille

) obtenu avec 10.04 de moyenne générale (excellents résultats en langue), un parcours en BTS à oublier et donc ensuite une expérience de 3 ans (4 ans si je reste jusqu'à l'inscription) dans un pays où à la base je ne maitrisais pas la langue.
Ensuite je vois qu'il faut à tout prix choisir entre 3 langues, le français et l'anglais étant obligatoires. Quel serait l'option la plus bankable ? L'Allemand ou l'Espagnol ?
Des infos m'aideraient, des pistons encore plus, des avis et puis un descriptif de la filière serait cool aussi
Merci la famille