Citation (Namtar @ 14/07/2012 01:52)
J'ai envie de jouer au gros con ce soir donc je vais continuer...
Moi aussi:
Citation (Namtar @ 13/07/2012 21:13)
d'autant que je suis sur qu'il a pas mits autant de temps a apprendre l'italien et a le parler
Citation (Namtar @ 14/07/2012 01:22)
J'ai pas a me renseigner de quoi que sce soit ! le gars ça fait 1 ans qu'il est en france ! La moindre des choses c'est de l'apprendre et de le parler quand on te pose une question !
La à chaque interview, faut un gars qui parle soit italien, soit espagnole pour comprendre ses réponses.
Ya qu'en france que tu vois ça... Dans les autres championnats, tous les joueurs apprennent la langue du pays où ils sont pour pouvoir communiquer, et que se soit avec leurs coéquipiers ou les médias !
Citation (Namtar @ 14/07/2012 01:37)
Alors quand Pastore répond a une interview télé de la chaine PSG TV en espagnol
e, c'est pour pas que
cses déclarations soient déformé
es... ouai
s ouai
s bien sur je comprends mieux
Citation (Namtar @ 14/07/2012 01:52)
Donc suite à ce que tu viens de raconter, c'est donc pour ça que même lorsqu'il participe à un truc de dessin avec Sakho et M'Villa je crois (voir la vidéo qui traine sur je sais plus sur quel post), quand le mec (pas un journaliste hein, juste un designer) lui demande par exemple comme dans la vidéo sa couleur préféré
e, il répond en espagnol
e parce qu'il a peur que ses propos soient déformé
s par tous ces méchants journalistes qui disent que de la merde !
Mais juste comme ça.... le fait de parler espagnol
e lui assure pas du tout que ces propos soient déformés !
Si c'est pas télévisé, ça n’empêchera jamais le journaliste d'écrire ou t'interpréter ce qu'il a envie !
Et à la télé, le traducteur pourrait aussi raconter ce qu'il veut vu que la plupart du temps le son
s de Pastore est quasiment inaudible pour que nous, pauvres gens qui ne parlons ni espagnol
e, ni italien, puissions entendre la traduction.
Enfin bref... [mode Gros Con OFF]
Et encore, je suis torché.
Il a peut-être plus de pitié pour nos oreilles que toi pour nos yeux ?
Message à caractère purement "pète-couille" au même titre que la critique initiale.